దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ ERVTE ]
29:26. [This verse may not be a part of this translation]
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ TEV ]
29:26. యెష్షయి కుమారుడైన దావీదు ఇశ్రాయేలీయులందరి మీద రాజైయుండెను.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ NET ]
29:26. David son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ NLT ]
29:26. So David son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ ASV ]
29:26. Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ ESV ]
29:26. Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ KJV ]
29:26. Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ RSV ]
29:26. Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ RV ]
29:26. Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ YLT ]
29:26. And David son of Jesse hath reigned over all Israel,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ ERVEN ]
29:26. David son of Jesse was king over all Israel for 40 years. He was king in the city of Hebron for seven years. Then he was king in the city of Jerusalem for 33 years.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ WEB ]
29:26. Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 : 26 [ KJVP ]
29:26. Thus David H1732 the son H1121 of Jesse H3448 reigned H4427 over H5921 all H3605 Israel. H3478

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP